La primera vez



Автор: Gloria Trevi
В альбоме: Miscellaneous
Продолжительность: 4:18
Жанр: Метал,рок

Перевод La primera vez:

Барбара
Она так похожа на мою мать

День, как сегодня,
Я положил мое тело по ошибке
Я не хочу, чтобы меня помнить,
зло в любви
только SE, которые вы
начало красивое
soñando, что это
в первый раз.

Да, есть вещи на экране,
это должно быть забудь
этот проход и зло,
большинство не вернется
также ваш вы жили,
моменты очень печальны
и было идиот,
что заставило вас плакать.

Поэтому, посмотрите на меня,
почему ты смотришь на меня,
об mírame,
m¡гребцов, mírame
в том, что лет тебе я хочу забыть
и ты заставишь меня почувствовать
и я хочу, чтобы ты кричать

Как будто это был …
как будто за пределами …
как будто это был …
если если за пределами …
как будто это был …
в первый раз …

Теперь, когда посмотрите на меня,
не то, что вы должны избегать
меня трогает и крики,
вы можете рассчитывать,
Если вам больно,
Я не повредит
давай больше,
что я буду тебя лечить.

Теперь Поцелуй меня,
Теперь Поцелуй меня,
Теперь Поцелуй меня,
kiss me. Kiss me.
Я хочу тебя забыть
и ты заставляешь меня чувствовать себя
и Я заставлю тебя кричать

Как будто это был …
как будто это был …
Как если бы она была …
Как будто это …
как будто …
в первый раз …

Начинается от нуля,
с моей наивностью
не бойтесь, не стесняйтесь, не
и отпусти себя.
Я что дал мне
Я тоже рискуют
сегодня live
и утро
кто может сказать, что.

Это причина, почему Сдаться,
Перед тем, как дать в,
Перед тем, как дать в,
entrégate, entrégate

Это заставит вас забыть
и заставит чувствую
и я заставлю тебя кричать

Как будто это был …
Как если бы она была …
Как если бы она была …
как будто это был …
как будто это был …
в первый раз …
в первый раз …
в первый раз …



Gloria Trevi
Miscellaneous
La primera vez

Un día como hoy,
dí mi cuerpo por error
no quiero acordarme,
de aquel mal amor
sólo sé que contigo
empezar será lindo
soñando que es
la primera vez.

Sí, hay cosas en la vista,
que se deben olvidar
que pasan y duelen,
más no volverán
también tu viviste,
momentos muy tristes
y hubo una tonta,
que te hizo llorar.

Por eso mírame,
por eso mírame,
por eso mírame,
m¡rame, mírame
que yo te haré olvidar
y tú me harás sentir
y yo te haré gritar

Como si fuera la …
como si fuera la …
como si fuera la …
como si fuera la …
como si fuera la …
primera vez …

Ahora que me miras,
no lo debes evitar
abrázame y llora,
que pueda confiar,
Si te lastimaron,
yo no te haré daño
acércate más,
que te voy a curar.

Ahora bésame,
ahora bésame,
ahora bésame,
bésame. Bésame.
Que yo te haré olvidar
y tú me harás sentir
y yo te haré gritar

Como si fuera la …
como si fuera la …
como si fuera la …
como si fuera la …
como si fuera la …
primera vez …

Empieza desde el cero,
con mi ingenuidad
no temas, no dudes,
y déjate llevar
que yo que me entrego
también corro riesgos
más hoy vivo
y mañana
quién lo dirá.

Por eso entrégate,
por eso entrégate,
por eso entrégate,
entrégate, entrégate

Que yo te haré olvidar
y tú me harás sentir
y yo te haré gritar

Como si fuera la …
como si fuera la …
como si fuera la …
como si fuera la …
como si fuera la …
primera vez …
primera vez …
primera vez …


опубликовать комментарий