Spirals



Автор: Carpathian
В альбоме: Isolation
Продолжительность: 1:55
Жанр: Метал,рок

Перевод Spirals:

Я сомневаюсь, что есть лучшее место для никого, мы вампиры питаются недоверие
Это время, чтобы расти дерьмо и научиться любить
Я знаю, что я сказал, что “мы все так умер”, но я не готов для смерть
Так быстро показывать пальцем, прежде чем искать внутри
Еще всех молодых любителей знать, почему кошмары чумы их мысли
Мы знаем, что истинная любовь-это просто ругательство, в уебищном мире, отель становится все хуже и хуже
Но молодость-это прости глаза, уставиться куда глаза глядят, и небрежно это в тени, всю ночь мы занимаемся любовью, огни города
не будет любить никогда, не будет любить никогда все
Даже на секунду не могу себе представить, тянуть назад
Сколько не можем мы принять красоту как должное?
Мы уже недостаток причина отсутствия страсти
Нам не хватает ясности, в пустой мир видения и
Я сомневаюсь, что есть лучшее место для тех, кто еще не научимся любить

I doubt there's a better place for anyone, we're vampires feeding on distrust
It's time we grow the fuck up and learn to love
I know i said “we're all so dead”, but i'm not ready for death yet
So quick to point the finger, before looking inside
Yet all young lovers know why nightmares plague their minds
We know true love, is just a curse, in a fucked up world, that's getting worse
But youth's forgiving eyes, stare aimlessly, and carelessly we fuck all through the night, in the shadows of the city lights
i'll never love again, i'll never love anything
Not for one second can i imagine a retraction
How much longer can we take beauty for granted?
We've a lack of reason, an absence of passion
We're without clarity, in a world of empty vision and
I doubt there's a better place for anyone until we learn love


опубликовать комментарий